La Asociación Hablamos Español ha sido invitada a presentar enmiendas y aportaciones al texto del documento de bases para una nueva ley educativa de la Ponencia creada al efecto en el Parlamento Vasco.

La asociación ya presentó en diciembre del año pasado en el Parlamento Vasco una ponencia que fue representada por el Coordinador de Hablamos Español en la Comunidad Autónoma del País Vasco, D. Ernesto Ladrón de Guevara, en la que se exponían las líneas generales de lo que se entendía como Educación desde un planteamiento epistemológico y filosófico. En esa ponencia se planteó el propósito y objeto del término educación que es el derecho de cada persona al desarrollo pleno de su personalidad y al perfeccionamiento de las potencialidades específicamente humanas que contiene cada individuo.

Lo que en dicha ponencia resaltaban es que el euskera no puede ser el eje vertebrador de la política lingüística aplicada a la Educación en la Comunidad Autónoma Vasca, ya que, por una parte, el fenómeno educacional es de naturaleza antropológica, y por tanto compleja, y afecta a todos los aspectos de la naturaleza humana y, por otra, se trata de regular el uso de las lenguas en una comunidad con dos lenguas cooficiales. La única manera de hacerlo, de manera similar a como se hace en otros países, respetando la Constitución Española y los tratados internacionales ratificados por España, es permitir elegir lengua vehicular en la enseñanza.

Por otra parte, en la invitación a presentar enmiendas al texto de bases elaborado en el seno de la Ponencia Parlamentaria del País Vasco para una nueva ley de educación, se les emplaza a presentar dichas enmiendas y aportaciones con anterioridad al día 18 de febrero, un plazo que les parece una frivolidad.

Por tanto, han respondido con un escrito que han remitido a los medios de comunicación junto con la ponencia presentada en diciembre y el informe realizado por Hablamos Español sobre cómo la administración educativa vasca ha estado boicoteando las líneas con el español como lengua vehicular, para dar la apariencia de que era un tipo de enseñanza poco solicitada por las familias.

Nuestra valoración

El escrito de Hablamos Español valora con dureza el borrador que les ha remitido el gobierno vasco. Dicen que «la intención es mostrar su contenido sin los adornos ni los eufemismos que han utilizado sus redactores, para que la sociedad vea este plan del Gobierno vasco tal como es, un proyecto de ingeniería social sin parangón en los países con cooficialidad lingüística, que destila xenofobia y que utiliza a los niños y jóvenes poniéndolos al servicio de la conservación de una lengua y de un proyecto político. Estos días se está focalizando la atención en el cambio legal de un sistema de líneas en cada lengua a uno de inmersión obligatoria en euskera, similar al vigente en Cataluña. Además de advertir sobre las nefastas consecuencias que esto conlleva para el alumnado desde un punto de vista pedagógico, queremos llamar la atención sobre el intento de sustitución lingüística y de ingeniería social que subyacen a este borrador».

De su escrito, destacan a continuación lo siguiente:

  1. El modelo que propone el borrador es claramente lesivo para el aprendizaje de los alumnos hispanohablantes, además de tratar de modificar sus hábitos lingüísticos.
  1. Se dice que incluso fuera de los aspectos formales de la enseñanza, los profesores han de animar a los alumnos a utilizar el vascuence.
  1. En el borrador se dice claramente que uno de los fines de la escuela es la recuperación de una lengua
  1. El concepto de cohesión social que se desprende del borrador es propio de un régimen totalitario, en el que se considera que la cohesión social viene dada por el hecho de que todos los ciudadanos ejerzan una determinada opción. Ello a pesar de que existen varias compatibles en su ejercicio individual.
  1. Se identifica claramente vascuence con cultura vasca, e incluso se habla de una “conciencia de la cultura vasca” como si no hubiese cultura vasca en español, olvidando a los grandes creadores vascos en nuestra lengua común.
  1. Se identifica la pertenencia a una determinada comunidad política con la asunción de tener como verdaderamente propia una determinada lengua y eso, en efecto, es una forma de racismo, característica del nacionalismo cultural e identitario, y una expresión del más puro Volksgeist
  1. El borrador se basa en unos postulados que rechazan que haya vascos cuya lengua habitual y propia sea el español, considerando eso moralmente indeseable y digno de ser “erradicado” utilizando el sistema educativo, que coercitivamente todos los niños han de utilizar.
  1. De una atenta lectura del contenido del borrador, se deduce que no deja de ser parte de un proceso de sustitución lingüística, denominado “euskadunización”, y, dado que parece claro que se diferencia entre los calificativos “vasco” (o “vascuence”) y “euskaldún”, la intención es más que patente.
  1. El único modelo lingüísticamente aceptable es aquel que permita, con verdadera libertad, elegir entre tres vías: enseñanza en español con el vascuence como materia obligatoria, enseñanza en vascuence con el español como materia obligatoria y una tercera vía que suponga la utilización paritaria de ambas lenguas como vehiculares, al margen de que ambas sean materia obligatoria de estudio. Este es el sistema que en teoría sigue vigente en la Comunidad Autónoma y el único que conjuga el respeto a la constitución española y a la Carta Europea para las Lenguas Regionales y Minoritarias.
  1. Se incurre en un discurso ridículamente voluntarista, al margen de consideraciones morales e ideológicas, como es la ridícula e inalcanzable pretensión de “garantizar” que todos los alumnos alcancen un pleno dominio de las dos lenguas oficiales. Incluso es ridículo que una ley pretenda garantizar que los alumnos, al margen de su capacidad y esfuerzo, hayan de alcanzar cualquier tipo de conocimiento o competencia.

Consulta aquí la respuesta completa:

Respuesta Hablamos Español Ponencia Parlamento Vasco

Consulta aquí la ponencia presentada por Hablamos Español en el Parlamento Vasco:

Ponencia presentada por HE en el Parlamento Vasco – Comparecencia de Ernesto Ladrón de Guevara

Consulta aquí el estudio de Hablamos Español sobre Modelos Educativos en el País Vasco:

https://hispanohablantes.es/wp-content/uploads/Modelos-educativos-Pais-Vasco-Hablamos-Espanol-.pdf

Acerca del autor de la publicación

REDACCIÓN

Abrir chat
1
¿Cual es tu información o denuncia?
GRUPO PERIÓDICO DE BALEARES, tan pronto nos resulte posible, será atendido, gracias.
A %d blogueros les gusta esto: